Thứ nhất đau mắt, thứ nhì giất răng
Direct English translation
First is eye pain, second is toothache.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những cơn đau ở mắt và răng là rất khó chịu, hành hạ nhiều hơn nhiều chứng đau khác. Thường dùng để than phiền hoặc nhấn mạnh mức độ khổ sở của hai loại đau này.
English explanation
This says that pain in the eyes and teeth is among the most unbearable kinds of pain. It is used to complain about or emphasize how distressing these ailments are.